Збірник фіз.хвилинок на російській мові для учнів початкових класів. Дані зразки можна використати на будь-якому уроці та заході. Фіз.хвилинки відповідають віковим нормам учнів початкових класів.
А де Ви бачите українську чи російську мови? Знущання над рідною мовою продовжується. Пропозиція: видаляйте без попереджень подібне. Учні ж також це читають...
Я не проти. ;)
Адмін не дає "добро".
==========
Шановні колеги!
Я розумію, що під час створення матеріалу можливі помилки у всіх, але ж є можливість редагування власних публікацій.
Уважно переглядайте та виправляйте. Хто не знає як - читайте інструкції чи коментарі на сайті, або задавайте запитання на сторінці зі своїм матеріалом.
Мабуть буде правильно не виправляти помилки в чужих публікаціях (та в мене і немає на це часу), а залишати автору коментарі з неправильним та правильним написанням (або тільки правильний варіант, якщо це друкарська помилка - просто щоб звернути увагу). .
Там же можна буде обговорювати різні варіанти написання.
Так буде і підказка авторам публікацій, і додатковий стимул перевіряти назву та зміст публікації, і пошуком по сайту можна буде знайти правильні варіанти написання, та й посприяти якіснішому оформленню публікацій зможе будь-хто, кому муляють грубі помилки, а не тільки diesel69, Alex77 та Savapan.
Наприклад (швидко і лаконічно (copy-past – правильний варіант)):
фізмінутка — фізхвилинка
на російській мові — російською мовою
збірник – збірка
данні – дані
Виправте назву публікації: або повністю російською, або українською мовою.
А де Ви бачите українську чи російську мови? Знущання над рідною мовою продовжується. Пропозиція: видаляйте без попереджень подібне. Учні ж також це читають...
Я не проти. ;)
Адмін не дає "добро".
==========
Шановні колеги!
Я розумію, що під час створення матеріалу можливі помилки у всіх, але ж є можливість редагування власних публікацій.
Уважно переглядайте та виправляйте. Хто не знає як - читайте інструкції чи коментарі на сайті, або задавайте запитання на сторінці зі своїм матеріалом.
Вибачте, що стримую Вашу караючу модераторську руку. :)
Просто не хочу відповідати на листи, сповнені праведним гнівом «ДЕ МОЯ ПУБЛІКАЦІЯ?»
Отже, тоді Вам простіше буде виправити: збірник - збірка, данні - дані...
Виправив.
Але тоді вже треба і не «на російській мові», а «російською мовою».
Мабуть буде правильно не виправляти помилки в чужих публікаціях (та в мене і немає на це часу), а залишати автору коментарі з неправильним та правильним написанням (або тільки правильний варіант, якщо це друкарська помилка - просто щоб звернути увагу). .
Там же можна буде обговорювати різні варіанти написання.
Так буде і підказка авторам публікацій, і додатковий стимул перевіряти назву та зміст публікації, і пошуком по сайту можна буде знайти правильні варіанти написання, та й посприяти якіснішому оформленню публікацій зможе будь-хто, кому муляють грубі помилки, а не тільки diesel69, Alex77 та Savapan.
Наприклад (швидко і лаконічно (copy-past – правильний варіант)):
фізмінутка — фізхвилинка
на російській мові — російською мовою
збірник – збірка
данні – дані