Урок розроблено відповідно до Програми "Українська мова" для шкіл з профільним рівнем навчання.
Урок-презентація проекту з елементами тренінгу та дидактичної гри "Джерела фразеології української мови. Походження деяких фразеологізмів" допоможе учням в цікавій формі вивчити та закріпити вивчений матеріал з теми "Фразеологія", поповнити знання учнів про джерела українських фразеологізмів. Урок побудовано на захисті учнівських проектів.
Використано такі методи та прийоми, як гру "Бінго" ("Мої очікування"), лінгвістичні ігри («Хто більше" , «Знайди пару», «Точка зору», «Вгадай, яка професія лягла в основу фразеологізму?», «Хто зайвий»), рубрику «А чи знаєте ви, що …», методи «Невимушена розмова», «Думки вголос», лінгвістичне дослідження, розгадування кросворду. Протягом вивчення теми учні знайомляться з творчістю Рембрандта, зокрема його картиною «Повернення блудного сина», таким чином, поринають в етимологічні корені походження поданого фразеологізму. Досить цікавою формою роботи є складання словничка фразеологізмів, джерелами яких є біблійні та євангельські вирази. Поділ дітей на творчі групи заочує до плідної роботи.
Домашнє завдання "Скласти лінгвістично-ілюстративний словник фразеологізмів на 10 слів, вказуючи можливі варіанти фразеологізмів-синонімів, фразеологізмів-антонімів" вчить дітей самостійно дослідувати та вивчати матеріал, систематизовувати його.
Поданий урок стане у нагоді вчителям української мови та літератури при підготовці та проведенні уроків і сприятиме розширенню пізнавальної активності учнів, збагачуватиме їх словниковий запас.
Дякую за гарний матеріал!